Limbeckerのドイツ移住ブログ

ドイツやイタリアへの引っ越しにおける苦労話

Certificato di idoneità alloggiativa (ミラノの場合)

https://www.comune.milano.it/servizi/attestazione-di-idoneita-abitativa#collapse_article_453103374_UYMIysymL4p4

いつ必要か

滞在許可の申請時に、住んでいる場所の契約書類が必要です。

その住居は証明certificato di idoneità alloggiativaを受けている必要があります。

 

家族のnulla ostaを取った時と異なる住所に住んでいる場合、あらためてこの証明の心配をする必要があります。

新しい住所で、これがまだ取れていないことが判明した場合は、上のリンクに載っている書類群に記入して、

・marca da bollo 16€ x 2

・現金52セント

を添えて提出しに行くことになるようです。

 

提出書類のリストと、説明

リンク先で、提出書類がダウンロードできます。

以下は私の未熟なイタリア語力で理解した内容です。正しい保証はありません。

(よくみたら、英語の説明書【pdfファイル】がページの下部にありますね。

https://www.comune.milano.it/documents/20126/100846963/Spiegazioni+idoneita+abitativa+2019+Inglese.pdf/cc069e49-4972-aa03-038d-ada9635b677d?t=1588848987347

 

・ Richiesta idoneità abitativa(英語、スペイン語、中文、アラビア語版あり)

メインの申込書類。これの記入は困難なくできるはずです。

この書類の末尾に、添付すべき書類が挙げられています(リンク先にも書いてあります)。添付書類は下にも書きます。

 

・ Accertamento requisiti igienico sanitari e idoneità abitativa(英語でいうと Assessment of health and hygiene requirements and housing suitability)

この書類は、専門の技師が実際に物件を訪れて、記入することになっているように見えます。ふつうの日本人はひとりでは技師を見つけて依頼するのは難しそうに思われます。大家さんやCAFに相談が必要だと思います。

後述します。

 

・ Modulo per disponibilità locali

印刷してみると、書類自体にはDICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL’ATTO DI NOTORIETA’と書いてあります。

アパートの間借りをしている場合に用意すべき書類であって、ふつうにアパートを借りている場合は不要だと思われます。

 

・ Dichiarazione per contratto rinnovato

ファイルを開くと冒頭にDICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL’ATTO DI NOTORIETA’と書いてあります。

これも間借りをしている場合に使う書類のようです。ふつうにアパートを借りている場合は不要と思われます。

 

・ Dichiarazione per portierato

ファイル冒頭にはDICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIOと書いてあります。

住み込みで仕事をしている場合に提出すべき書類と思われます。住み込みの仕事以外の場合は不要と思われます。

 

というわけで、多くの人の場合は、以上の書類のうちでは、メインの申請書類2番目に挙げた書類(後述)を用意することになります。

 

添付書類

以下の書類は、コピーを提出し、原本も申請の場に持参すべきものとされています。

・contratto registrato di affitto

これは賃貸契約書です。登録済みであることを示す書類も必要です。私の場合は調印の数日後に不動産事務所からメールで送られてきました。

・planimetria catastale これは間取りの図です。

もしくはplanimetria predisposta da un professionista iscritto all’Albo (in scala – non in formato ridotto o ingrandito)を提出すればよいそうです。

・permeso di soggiorno 滞在許可証です。

・passaporto パスポートです。

・本人が来られない場合は委任状

・家を共同所有している場合は、共同所有者のIDカードの写し

 

家族の合流の場合は更にもうひとつの書類が要ります。

・certificato di conformità a norma degli impianti a gas ed elettrici e visure camerali dell'impresa che le redige

 

読み方を間違えていて、更にもうひとつでした。これが、上で後述すると書いた書類です。

・ricevuta dell'avvenuto versamento、または

・originale della scheda tecnica (utilizzare unicamente la scheda allegata), predisposta da professionista incaricato dal soggetto richiedente

いずれも、部屋は清潔か、光が差しているか、などを、資格を持った技師がチェックするものです。

自分で技師に依頼して書類を作って持っていく(上記の専用の用紙に記入。後者の書類)か、

郵便局で自治体に89,76€振り込んで(振込証明が前者の書類自治体の選任する技師と後日、日程のやりとりをするか、

の選択ができます。

 

 

 

Planimetria catastaleの取り方

大家さんなら自分でとれます。

アパートを借りている場合は、次のページに書いてあるように、

https://www.comune.milano.it/servizi/servizi-del-catasto-comunale

大家さんによる委任状と、大家さんのcarta d'identitaのコピーをもらったうえで、申請書類を完成させて窓口にもらいに行くようです。